Verovali ili ne, kada naručite kapučino, bićete po pravopisu sasvim u pravu, bez obzira na to što je izgovor „kapućino” opšteprihvaćen. Al Paćino bi isto tako, trebalo da bude Al Pačino. Italijani zapravo koriste nešto između naših glasova „č” i „ć” kada izgovaraju ove reči. Naš čuveni lingvista, Ivan…